国内的翻译算了,新华社都能把week 翻译成月 把 decrease=增长 unacceptable=可以接受的 Russian artillery 翻译成乌克兰炮兵。
↓↓↓ 共 4 条评论 ↓↓↓
回复[[4]]
告示是要五人一组才可以去烧,但应该不是五个人一起烧,但很难说,如果天然气更贵会不会一起烧。为在德国超过20年,可以肯定地说,翻译问题不大。
你们精神白种人不要自我安慰了,德国现在能源涨幅非常大,什么奇葩的事都有
不太懂德语但还是搜了一下,没找到国际上有这个新闻,也不知道观察者这些媒体又从哪个旮旯拐角找到的。
//
有人找到出处的,可以贴一下。
那你用你妈逼的简体字啊,狗粮死全家需要翻译给你听吗?