留园首页  新闻速递首页  热评新闻榜  新闻评论公告  72小时神评妙论  即刻热度新闻 
评论人:slimane [★品衔R6★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月09日 6:10:15 【回复】
哈哈,中国也有恶龙,西方也有善龙,loong明显就是拼音和long区分
屁大点事又是玻璃心,越来越朝鲜化了
29  1 
↓↓↓ 共 1 条评论 ↓↓↓
评论人:azkaban [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月09日 6:26:26 【回复】
龙不是善恶的问题,是地位的问题。
Dragon地位低下,相当于山大王。
Loong是高高在上,管理人类和水族的。
3  2  

用户名:密码:[--注册ID--]

新闻评论原文:中国官媒把“龙”的英语改成“loong”而不是dragon
暂 时 还 没 有 上 榜 的 热 门 点 评
获赞最多的网友评论,将自动推送到留园神评妙论荟萃  



[ 留园首页 ] [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ]

Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.