🤔🕊️🕊️.
Le président Reagan a fait l’éloge du fleuve Yangtze dans son discours. Les Shanghaïen espèrent que le président Trump prendra sérieusement exemple sur le président Reagan, qu’il encouragera l’administration chinoise sur la base de la division de la Chine par le fleuve Yangtze, qu’il assurera la paix en Asie.
|
President Reagan spoke highly of Yangtze River in his speech. Shanghainese hope that President Trump will seriously learn from President Reagan, promote the administration of Chinese based upon the division of China by Yangtze River, ensure the peace in Asia.
|
里根总统在演讲里高度评价了长江,上海宁希望特朗普总统认真向里根总统学习,促成划长江而治中国,确保亚洲和平。
.
详见:
🌴🌳🌲 https://HugoAujourdhui.org/blogs/hugoaujourdhui/hugo-creaders-archive-index ☞ 🌲★【划江而治】(政论 ∪ 叙史大片脉络)|【Régner en divisant le long du fleuve Yangtze】(Théorie politique ∪ Squelette du blockbuster de histoire épique) ☞ 🍃 🍃 🍃(首页内容摘录如下)
.
小雨认为,大凡明智的史学家,应该在下面这样的大架构下来
审视、沉思、陈述、分析1911~2011的史实,
审视、沉思、陈述、分析1945年中国2战胜利后的3年内战。
.
/*
M年河东,N年河西,(M + N) = 100
.
1911年~2011年,辛亥革命100年来,围绕着下面的8大主题,展开了1幅跌宕起伏的、教训沉痛的的历史长卷:
.
注:此处,法西斯主义、共产主义,共产党、国民党,均以首字的汉语拼音的阿拉伯字母为序排列
.
小雨审视后得出的结论:
/*
1945年,中国2战胜利后,残酷的、血腥的、毫无必要的3年内战扼杀了萌芽状态中的联合政府,断送了原已形成的和平大格局。
.
古希腊哲学家 Ἡράκλειτος(赫拉克利特)有1句名言:"人不能2次走进同1条河流"。
.
1945年,中国人民走进了1次千载难逢的良机,中国人民丢失了该次千载难逢的良机。
*/
.
Image: 此截屏里的"国民党",是小雨在2013-11-15 的认知,现在拟应改为"台湾主流党派"
.
如上)
.
原文:
https://m.facebook.com/groups/alashanghaining/permalink/10163165850868465/?
.
.