回复9楼:“蒂”是女权们想用相关形象代替“屌”,但极不准确(屌的对应物是屄,是阴道,不是阴蒂。请看字形构造)。
“逼”是你在用谐音字代替屄,发音一样,意思却差了十万八千里!
女权们煞费苦心,但仍然羞羞答答,别别扭扭,发明出的新词言不及义,令人犯琢磨,犯疑惑,犯嘀咕(这几个“犯”,都是北京俚语)。
“逼”字的使用,显示了中国人的猥琐:中国人世世代代敢于把“屄”这个器官挂在口上,一旦笔之于书,便又“文明”了起来。
还是古人光明磊落,原创的造字形象而有逻辑性!屌,上是人体,下是男性的悬挂物,俗称鸡巴。屄,上是人体,下是女性的那个洞穴。一凸一凹,何其形象大方!
文字语言的形成和成型,是个约定俗成的过程。所谓约定俗成,是要在亿万人心中口中眼中引起“共鸣”和认同。否则昙花一现,哗众取宠于一时,迅速消失,没有生命力。