留园首页
新闻速递首页
热评新闻榜
新闻评论公告
72小时神评妙论
即刻热度新闻
查看原文:
被雷得外焦里嫩!去了广西弄逼屯,才知道自己见识浅(图)
》》发表评论
》》查看所有评论
评论人:
直接一点
[♂★品衔R5★♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2023年10月10日 2:54:15
【回复】
回复
12
楼:
John 来自于 Johannes 这个名字,本身出自希伯来语,所以常被翻译为约翰,尤其是民国时期的翻译。现代有人将其音译为琼,说不上对错,但也给人奇怪的感觉。
来自留园官方客户端
1
踩
↓↓↓ 共 2 条评论 ↓↓↓
评论人:
alien
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2023年10月10日 3:37:26
【回复】
谢谢教育。但是johannes 用Hebrew 发音 是Yo ha nan (国语或者普通话发音是 有哈能) 没看到约翰 这翻译真么来的。 就像 Raul 这名字。 西班牙文是 Ra ool 。(Ra 乌) 中文翻译居然是劳尔。 但是英文和德文相对应的是 Ralph or Rudolph。看来无伦民国还是现在,都有可能用翻译者自己对拉丁字母的乱估计读音来翻译
赞
踩
评论人:
人生就醬
[品衔R1]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2023年10月10日 3:02:35
【回复】
:
孔子的字不就是Jonny
2
踩
评
论
用户名:
密码:
[--注册ID--]
新闻评论原文:被雷得外焦里嫩!去了广西弄逼屯,才知道自己见识浅(图)
暂 时 还 没 有 上 榜 的 热 门 点 评
获赞最多的网友评论,将自动推送到
留园神评妙论荟萃
;
更快更便捷,留园手机客户端下载
|
留园《信息市场》免费发布,推广!
新闻速递首页
|
注册留园笔名
|
即刻热度新闻
|
热评新闻排行
|
评论区公告
|
留园社区网选董事
|
【繁體閱讀】
[
留园首页
] [
留园条例
] [
广告服务
] [
联系我们
]
Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.