留园首页  新闻速递首页  热评新闻榜  新闻评论公告  72小时神评妙论  即刻热度新闻 
评论人:TCVD [品衔R1] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2023年01月23日 4:32:15 【回复】
国际组织里这些年都是说lunar new year,能照顾到各个国籍的人,不觉得有什么不妥。更多的人一起庆祝同一个节日不是更好么,对推广春节有好处。
感觉国内这两年就是被民粹要挟了,任何事情上都要争个嘴上赢,当然了大家都知道幕后推手是谁。
8  5 
↓↓↓ 共 3 条评论 ↓↓↓
评论人:zwwdplay [♂★品衔R5★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2023年01月23日 5:06:03 【回复】
Luna New Year - 农历新年,完全是在英文话语体系中生造出来的,因为这个说法在日韩越自己的文化传统中都不存在。 日语中的新年就是“新年”“新春”的中文发音,韩国是“元旦”“岁首”,越南是“节元旦”也都是汉语音。
Chinese New year - 中国新年,中国从不排斥其他国家使用中国文化元素,也不妨碍其他人一同庆祝同一个节日,而是不能宣称是起源于他们,或者故意篡改,你明白了么?
Lunar New Year,只是一个政治正确,“politcally correct” 的代名词。
我本人也是海外华人,只是没有你们这么数典忘祖罢了。
74  2 1 
评论人:DonaldTramp [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2023年01月23日 4:43:03 【回复】
你不争的结果就是这东西最后被别人偷走。 前有端午节,后有happy korean lunar new year, 以后会越来越多。
17  1 1 
评论人:zwwdplay [♂★品衔R5★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2023年01月23日 4:40:57 【回复】
你打的字是用中文,你不觉得有什么不妥么?数典忘祖!
6  1 1 

用户名:密码:[--注册ID--]

新闻评论原文:吴彦祖杨紫琼学韩星偷中国年送祝福遭痛批(组图)
本文热评:0评论:zwwdplay[♂★品衔R5★♂] 01月23日 5:06:03 72赞 2踩 1评  》》》查看0楼点评详情
Luna New Year - 农历新年,完全是在英文话语体系中生造出来的,因为这个说法在日韩越自己的文化传统中都不存在。 日语中的新年就是“新年”“新春”的中文发音,韩国是“元旦”“岁首”,越南是“节元旦”也都是汉语音。
Chinese New year - 中国新年,中国从不排斥其他国家使用中国文化元素,也不妨碍其他人一同庆祝同一个节日,而是不能宣称是起源于他们,或者故意篡改,你明白了么?
Lunar New Year,只是一个政治正确,“politcally correct” 的代名词。
我本人也是海外华人,只是没有你们这么数典忘祖罢了。
获赞最多的网友评论,将自动推送到留园神评妙论荟萃  



[ 留园首页 ] [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ]

Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.